Płytnica

 

Disgrifiad dŵr ffo

Terfynol canŵio Gwda a'i basn - Płytnica, y llwybr anoddaf, er
profi, nid yw mor frawychus.
Llwybrau y prif canŵ Gwda, o hawsaf i'r rhan fwyaf anodd:
1. Pilawa.
2. Rurzyca.
3. Gwda.
4. Dobrzyca.
5. Gwyn a Llus.
6. Płytnica
Ar wahân Debrzynkę, Du a Samborkę, hynny hefyd - anaml iawn - ymweliad gan
cefnogwyr, uwch na chwech a fyddai'n cael eu gosod. Gadawodd Płytnica fy hun i bwdin. Roeddwn yn gwybod,
bod yn llwybr anodd a heriol. Nid yw'r afon yn hir, gellir ei rannu yn bedair adran,
yn wahanol o ran cymeriad:
1) Valley Płytnicy, o bentref Gwyllt ger Szczecinek, tri llyn: Rymierowo,
Przełęg a Kniewo. Hardd Episode, y cwteri o dri llyn a dwy ran cysylltu
Llyn.
2) Croesi (cyn-), o all-lif y llyn Kniewo, i Sypniewo. Mewn egwyddor, anhygyrch i
Canoe. Treiddio yn eithaf cywir fel cerddwr, Afon yn marw yn y corsydd, arllwysiadau.
Gweithgarwch Beaver wedi achosi, fod yr haf mewn rhai mannau yn yr afon nid oes dŵr.
Er gwaethaf yr anawsterau, fel rhan hon o'r afon nofiodd y selogion mwyaf. Sut - i mi
dirgelwch. Ni fyddaf yn ceisio.
3) Sypniewo - Buda. Ar gyfer cefnogwyr o ffosydd nofio.
4) Buda - Płytnica, neu yn fyr: "Zwałka".
O ystyried yr amcan o ragdybiaethau Gwdę nas derbyniwyd, bydd hynny'n nofio pob pennod. Rurzycę
Gadewch iddo fynd o gwbl, Gwdę "Da" i Lędyczka, Pilaf, DOBRZYCA a gwyn gyda
Plu, mewn egwyddor, yn gyfan gwbl. Mae'r un peth yn gymhwysol i Płytnicy. 4 Gorffennaf 2009 Yr wyf yn sied mor
caiac (dau polywrethan) yr afon yn nhref Buda. Alone, gyda'r bwriad o wersylla
na Gwrteithiau. O flaen mi 17 cilometr o'r afon. Fel arfer wyf yn gyrru bob dydd 25 - 30 cilomedr,
ar un oar, llifo ynghyd â phartner. Fodd bynnag Płytnica felly anodd, bod
er gwaethaf y pellter byr, Yr wyf yn ei baratoi ar gyfer dau ddiwrnod, dŵr ffo unigol. Wneud
Safleoedd wyf cyrraedd trwy droi i'r dde ar cerrynt, llwybr gyrru 22 Jastrowie ochr yn
cyfeiriad Wałcza. Mae'r bont ger adeilad yr eglwys, gyfer y cyfnod comiwnyddol troi i mewn i warws
fferm y wladwriaeth leol, yw'r lle i ddechrau. Ers dechrau cerfluniau(cz)pob un yn dangos grafanc y llew. Zwałka
ar gyfer zwałką, Beaver Dam, amser 1,5 cilomedr yr awr. Yn ffodus, eleni mae'r dŵr yn
llawer, fel arall, byddai dal i ddenu y cwch ar y gwaelod. Rhwyfau rhwystr o ymylon, dim ar hyn o bryd
yn rhy gyflym, Nid yw mor anodd i symud rhwng rhwystrau. Ewch allan o'r caiac
gyffredin iawn, Atyniadau ychwanegol - i lawr yr allt oddi yno ar yr afon, afancod a adeiladwyd i ni.
Nid yw'r llwybr yn torri, eleni, neu nid oes neb wedi llifo, neu dim ond ychydig kajaczków. Still coedwig,
pan 2 cilomedr, y dŵr yn dod yn, dylanwad rhwng gansen. Nodyn ar sy'n dod o'r chwith
ochr gyflenwi neu wely marw, dan arweiniad y dde, ar gyfer sioc prin yn amlwg.
Hylif yn anodd, Hefyd yn anodd i oresgyn rhwystrau, nad ydych yn gallu mynd i mewn i'r dŵr - gors, Ni
Mae gan ymyl - y gors, ac mae angen i chi fynd allan o'r caiac a'i symud dros goeden syrthio, rhai
syrcas acrobatig. Cyrraedd yr hen felin yn y cerrynt. Ar y lle iawn
i gario'r, Yn anffodus - mae'n eiddo preifat, cyfarch i mi dau gi, Rhaid i mi roi cynnig ar y
ochr chwith. Yr wyf yn cysylltu beryglus o agos at y argae, nad yw wedi'i farcio o gwbl,
gwaedu-droed o ddŵr yn atal nid yn unig yn y cyfnod yn arwain i ffwrdd, Ni all hyd yn oed caiac gwared.

Mae'r cwch yn y mwd trwchus, I - yn chwys, Yr wyf yn goncro gydag anhawster mawr 1 mesurydd yn fy gwahanu oddi wrth
murka uchel iawn, sy'n cynnwys y lan. Mae hyn yn ddefnyddiol ar gyfer fy nhaldra, ynghylch pa
y llwybr oedd braidd yn rhwystr. Cwch llusgo, meddwl, Mae gen i'r anoddaf cario'r
ar gyfer pob, ond doeddwn i ddim yn gwybod, yr hyn yn aros i mi ... Y tu ôl i'r argae, dŵr yn llifo fwy cyflym
nant, mynd o dan y bont Rhif y ffordd 22, dde-law, y tu ôl i'r coed
adeilad yn amlwg 'n glws gyda hanner-bren. Byddaf yn gwneud stop byr a pharhau i ryfel. Y cyntaf
cerrynt ychydig o gilometrau mae'n debyg, yw'r rhan fwyaf anodd, dŵr yn rhy fawr, nant
T, rhwystrau weithiau beth 20 metr, sengl a chyfres. Weithiau rydych angen caiac
codi uchel iawn, weithiau rwy'n mynd i'r gwaelod, Fi jyst cadw fy nhrwyn hir. Mae
nifer o rwystrau, sy'n pokonałbym wrth Rywun, pan oedd y ddau i fynd allan, oherwydd ei fod yn
rhy hir neu eang i rai symudiadau, Ond yn gyffredinol yr wyf yn, bod y ddau yn
well ar y llwybr hwn:
– yn caniatáu i chi orwedd i lawr a nofio dan boncyffion disgyn isel,
– "neidio" yn haws i'r porthdai, argaeau a rhwystrau eraill, ymestyn ychydig o gentimetrau o
dŵr.
Dau hefyd yn fwy sefydlog ac yn haws i ddod allan ohono ac i beidio â chloi, weithiau yn eithaf
amodau anodd. Nodyn Ychwanegol: angen i chi gael padlo cryf / a!
Dŵr yn araf tawelu, nifer o rwystrau yn gostwng, eto corslwyni, ymylon i fyny
symud i ffwrdd. Sianel i lifo gul iawn, weithiau am 1 Subway, bownsio oddi ar y Stemars o
trzcin. Pan fydd y cenllysg (phytocenoses enwi coedwig afonol) yn agosach at y dŵr, yna eto
ymddangos partïon adfail. Rydym yn mynd trwy'r llyn wedi tyfu'n wyllt, a grëwyd gan y gored yn S. Eich
Yr wyf yn cael profiad o gyfarfod mawr: pasio fi ar y afanc dŵr. Mae'r anifeiliaid, sy'n uwch na'r
afonydd cymaint, cwrdd yn anodd iawn yn uniongyrchol. Llifo hawl o dan y caiac
stworek bron metr o hyd ac yn brofiad cyffrous iawn. Goroesi
hefyd eiliad o ofn, pan dde y tu ôl i mi, ragflaenu gan sŵn sathru cyrs, gan
ceirw golygus carlamu cilfach. Nid yw bod yn gallu gweld y dryslwyn corsiog, pan redeg
gan anifeiliaid nad ydynt yn fawr. Rydym yn hwylio ar lyn bach, yr unig gorff agored o ddŵr
ardal o oddeutu. 1 Mae gan, hawl y coedwigwr, ger y bont ffordd bwynt da
biwakowy. Gyfer pont (Mae angen i blygu ychydig), rhan distal y llyn. Isafon i gored. Yr wyf yn
tu konsternacja. Pa ffordd i symud caiac? Mae'r broblem yn ymddangos i fod unsolvable, penderfynu
ar yr ochr dde, caiac dri metr i'r brig, Uff, Uff, yna i'r wal ac yn bron i ddwy fetr o
fertigol i lawr. Gwregys danadl Dwys, mwd dan draed. Llosgi a cytew llusgo ei
cwch i'r dŵr, pan fyddaf yn llwyddo i gael, Rwy'n teimlo fel dyfrol anifeiliaid, a dianc o
tir anffafriol i'w hamgylchedd. Yr wyf yn wir pob gwlyb, frwydr
rhwystrau ac yn y dŵr mewn caiac, dipio i'r canol a hirgoes yn y dŵr hefyd yn
cofleidio'r amgylchedd. Ar un o'r rhwystrau syrthiodd i lawr a rhedeg ar ôl
gwddf. "Mister gwlyb T-shirt", Dim ond am, hynny yn y mwd ac mae fy bol mor
tynnu sylw at ... Am yr afon gored gael ehangach, Parhau gyda'r wypłyceniami, weithiau waelod y garreg
gyda ymwthio allan clogfeini. Yma rydym hefyd yn cwrdd cofnodi cyfres o rwystrau, dim digon o, y cwch
wasgu rhwng y boncyffion ar uchder aruchel, Mae'r hyd o ddegau o fetrau
rhwystr ar ôl rhwystr. Nesaf, darn anodd, ond yn raddol ddod yn hylif ysgafnach.
Mae'n mynd at adrannau sawl can metr heb unrhyw rwystrau pwysig! Lladd i'w lladd, rhai
frwydr, ond ymddengys fod y gyfradd sydd i'w tyfu mor, bod tua 15.00 llednant i'r llinell bont reilffordd
Poznań - Kolobrzeg. Yr wyf yn gwybod, nad yw'r ddinas yn llawer Płytnica, Prydau Felly Coch
Bull a galw ar gyfer Mr Jack, Dof i'r casgliad bod heddiw heb stopio. Ar ôl llai nag awr gallaf weld
adeiladau cyntaf. Pentref gwyliau, amlwg gelyniaethus ar gyfer canŵ-wyr, ymylon
pogrodzone a anhygyrch. Ar ddechrau argae bach, Gall caiac gwared, Mae angen i ddod oddi, ond
nid oes angen i wneud, Dim ond rhybuddio wrth gael! Yn y pentref, mae rhai
zwałek anodd, ychydig o bontydd a therfynol.
Mae'r curiad bennod gyfan yn 9 oriau, razem z postojami, Felly, nid oedd mor ddrwg, sut i

Disgwylir. Mae'r afon yn dal i lifo ymhlith coedwigoedd. Mae llawer o safleoedd gwersylla naturiol,
caniatáu i chi ymlacio ac - os ydynt yn rhedeg allan o bŵer - cysgu (Yr wyf yn cofio, fodd bynnag,, bod risg
mandad pwerus!). Dydd-draen yn ymdrech eithaf mawr, Yr wyf yn y diwrnod nesaf
grym atgynyrchiedig. Cytew a bedraggled, ond falch fy mod yn aros am gludiant a
hey - y ty. Os ydych yn bwriadu ar lif Gwda, nid yw'n eich annog i ddydd
llusgo Płytnica, ar yr ail ddiwrnod cyhyrau poenus, ac asgwrn cefn a gwrthryfelwyr. Tynnu cwch
zwałkach mae'n debyg, yw'r llwyth mwyaf, ers yr un pellter yn eithaf cymedrol.
Wrth i mi ysgrifennodd y llwybr yn wyllt ac niepoprzycinany. Yr wyf yn awgrymu, gadw felly - peidiwch byth ei fod yn
dŵr ffo Nid nodweddiadol afon, Oh i fod mor 'n bert, llwybr zwałkowa, maent yn
pob atyniad.
2009-07-08
Vladimir Tosik

Gadael Ateb

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi. Mae meysydd gofynnol wedi'u marcio *